Discipline della mediazione linguistica e culturale
Presidente CdL: Prof. Castillo Peña Carmen E-Mail: carmen.castillo@unipd.it
Manager didattico: E-Mail:
Università degli Studi di Padova




Home Page

Vai al Sito Web

Regolamento Didattico

Piano degli insegnamenti

Lezioni

- Orario

- Programmi

Esami

- Diario ed Iscrizione

Modulistica







Facoltà di Lettere
e Filosofia

Home » Lauree triennali » Lauree D.M. 509/99 » Discipline della mediazione linguistica e culturale

Per poterti iscrivere al corso di laurea in Discipline della mediazione linguistica e culturale, è necessario che tu abbia conseguito un diploma di Scuola Secondaria Superiore E' utile inoltre che tu possieda un'adeguata preparazione iniziale; in particolare, è senz'altro utile possedere conoscenze di questo tipo:
a) una preparazione di base di tipo linguistico-letterario, storico e geografico;
b) per motivi prevalentemente attitudinali, la conoscenza di una lingua straniera di rilevanza comunicativa e culturale internazionale (inglese, francese, tedesco, spagnolo);
c) una buona capacità di comprensione di testi e di comprensione lessicale sia nella lingua straniera che in italiano. Per l'iscrizione al corso di laurea non è prevista alcuna prova di ammissione.

Alla pagina WEB http://www.uni-pass.it puoi trovare una descrizione dettagliata delle conoscenze e delle abilità richieste per entrare in questo corso di laurea ed il materiale che può esserti utile per compiere una prima autovalutazione.

Il corso di studi si propone di formare di una figura professionale in grado di svolgere mediazione interlinguistica e perciò prevede l'acquisizione di:
- sicure competenze linguistiche e traduttive, orali e scritte, in due lingue straniere da studiare ciascuna per un triennio (a certe condizioni, si può studiare per una annualità una terza lingua) e in italiano;
- conoscenza della cultura e della letteratura relative a ciascuna delle due aree linguistiche prescelte;
- preparazione di base relativa all'ambito economico, giuridico, socio-etno-antropologico, storico e letterario;
- una formazione relativa ai rapporti dinamici tra le culture presenti sul territorio di appartenenza;
- capacità di usare strumenti elementari di gestione di dati, informazione, comunicazione.
Il corso prevede 3 curricula (percorsi):
1. Mediatore interculturale;
2. Esperto in comunicazione interlinguistica e traduzione;
3. Assistente linguistico.

Conseguita la laurea potrai di trovare impiego come mediatore interculturale (settori: istituzioni e servizi culturali, servizi pubblici, organizzazioni internazionali, ecc.); esperto in comunicazione interlinguistica e traduzione (settori: industria culturale, servizi pubblici, ecc.); assistente linguistico per le attività produttive e la Pubblica Amministrazione (in tutti i settori della produttività e dei servizi, pubblici o privati in cui siano necessarie competenze linguistico-traduttive accompagnate da una buona base culturale).

Foto mlc


Mercurio - Giambologna

Torna a elenco Lauree Torna SU